优酷小说网提供集外集拾遗补编无错版最新章节全文精品阅读
优酷小说网
优酷小说网 重生小说 官场小说 同人小说 侦探小说 经典名著 仙侠小说 伦理小说 武侠小说 历史小说 言情小说 幽默笑话 全本小说
小说排行榜 网游小说 热门小说 玄幻小说 竞技小说 综合其它 科幻小说 军事小说 现代文学 穿越小说 灵异小说 诗歌散文 都市小说
好看的小说 爱上师娘 穿越倚天 苦难历程 我的母亲 蛮村荒唐 为爱而绿 十年孝母 绣衣云鬓 红杏墙外 幸福人生 乡村舂光 家庭记事
优酷小说网 > 经典名著 > 集外集拾遗补编  作者:鲁迅 书号:12899  时间:2015/5/18  字数:635 
上一章   ‮君尊蓬吕会新东广答‬    下一章 ( → )
  问:“这泪混了露⽔,被月光照着,可难解,夜明石似的发光。”——《狭的笼》〔2〕(《爱罗先珂童话集》页二七)这句话里面揷⼊“可难解”三字,是什么意思?

  答:将“可难解”换一句别的话,可以作“这真奇怪”

  因为泪和露⽔是不至于“夜明石似的发光”的,而竟如此,所以这现象实在奇异,令人想不出是什么道理。(鲁迅)

  问:“或者充満了喜在花上奔腾,或者闪闪的在叶尖耽着冥想”——《狭的笼》(同上)这两句的“主词”

  (Subject),是泪和露⽔呢?还是老虎?答:是泪和露⽔。(鲁迅)

  问:“‘奴隶的⾎很明亮,红⽟似的。但不知什么味就想尝一尝…’”——《狭的笼》(同上,五三)“就想尝一尝”下面的(引号),我以为应该移置在“但不知什么味”之下;尊见以为对否?

  答:原作如此,别人是不好去移改他的。但原文也说得下去,引号之下,可以包蔵“看他究竟如何”“看他味道可好”等等意思。(鲁迅)

  EE

  〔1〕本篇最初发表于一九二四年一月五⽇‮海上‬《‮生学‬杂志》第十一卷第一号“答问”栏。

  吕蓬尊(1899—1944),原名劭堂,笔名渐斋,广东新会人。当时是小学教员。

  〔2〕《狭的笼》爱罗先珂的一篇童话,描写一只被关在动物园铁笼中的老虎对自由生活的‮求渴‬。鲁迅译。收⼊一九二二年七月商务印书馆出版的《爱罗先珂童话集》。  wWW.uKuXs.cC 
上一章   集外集拾遗补编   下一章 ( → )
集外集拾遗补编无错版是鲁迅的最新小说,优酷小说网提供集外集拾遗补编无错版最新章节全文精品阅读,更多精彩尽在优酷小说网,优酷小说网是广大完整无缺小说阅读者喜欢的小说阅读网